El anuncio navideño de Decathlon, titulado “Regala deporte, regala vida”, está gustando bastante a la gente y la canción que suena tiene mucho que ver.
Muchas marcas intentan hacer anuncios publicitarios especiales durante Navidad y quizá los más reconocidos en los últimos años en España son los de Freixenet, la Lotería o El Pozo. Este año, sin embargo, Decathlon está haciéndose un hueco en el corazón de los españoles por su anuncio “Regala deporte, regala vida”:
Cuenta la preciosa historia de un padre y una hija y el vínculo que generan a través de montar en bici. El spot, a cargo de la agencia Ogilvy, está hecho con mucha sensibilidad y el resultado es realmente emotivo, con esa conclusión que dice “la vida es nuestro deporte favorito”. La canción de fondo tiene mucho que ver.
Si quieres recibir contenido gratis como este en tu móvil, únete a nuestro canal de Telegram: |
La canción del anuncio de Decathlon de Navidad
Se trata de una versión de la famosa canción “Il Mondo”, originalmente cantada por Jimmy Fontana y que luego interpretaron desde Engelbert Humperdinck a Sergio Dalma o Efecto Mariposa. La que escuchamos en el anuncio es un cover de guitarra acústica y voz firmado por la canaria Valeria Castro, que se hizo conocida por su versiones de canciones de los años 90 y 2000 de grupos como Jarabe de Palo, Rosario o La Oreja de Van Gogh.
La versión de “Il Mondo” de Valeria Castro solo se puede escuchar por el momento en el propio anuncio de Decathlon, no está disponible en ninguna otra plataforma de streaming. Actualizaremos tan pronto sepamos que eso cambia.
Actualmente tiene contrato discográfico con Warner Music y hace unas semanas estrenó canción propia, “poquito”. Ha dado conciertos por España y México.
Puedes seguir a Valeria en su Instagram, YouTube o en su web oficial.
Letra de “Il Mondo”, canción del anuncio de Decathlon
Aunque la “Il Mondo” original se estrenó en 1965 y es de sobra conocida, compartimos por aquí su letra en italiano:
No
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo
Soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
A te
Y esta es su letra en español:
No, esta noche amor yo no
Yo no he pensado en ti
Abrí los ojos para ver en torno a mi
Y en torno a mi giraba el mundo como siempre
Gira el mundo gira
En el espacio infinito
Con amores que comienzan
Con amores que se han ido
Con las penas y alegrías de la gente como yo
El mundo
Llorando ahora yo te busco
Y en el silencio yo me pierdo
Y no soy nada al verte a ti
El mundo
No se ha parado ni un momento
Su noche muere y llega el día
Y ese día vendrá
Yo, que aún pensaba que eras algo especial
Después la vida me ha enseñado mucho más
Que en torno a ti no gira todo como siempre
Gira el mundo gira
En el espacio infinito
Con amores que comienzan
Con amores que se han ido
Con las penas y alegrías de la gente como yo
El mundo
Llorando ahora yo te busco
Y en el silencio yo me pierdo
Y no soy nada al verte a ti
El mundo
No se ha parado ni un momento
Su noche muere y llega el día
Y ese día vendrá
Puede que te interese la canción del anuncio de Vodafone de este pasado verano.
Newsletter de Más Decibelios
¡Hey! Tenemos una newsletter gratuita que enviamos cada domingo, así que si quieres estar al tanto de lo que pasa en el mundo de la música, cine y series, déjanos tu correo en el cuadro siguiente y nosotros nos encargamos del resto:
Una versión preciosa, cantada por una voz muy bonita con sentimientos.
Por favor …..demasido azucar, y siempre por navidad. Con esa voz que parece que esté llorando, cantando al paso del tiempo…..por mi gusto es un cero a la campaña…..
La cantante dice “Il mondo non si HA fermato mai un momento” que es una patada al italiano. Lo correcto es “Il mondo non si É fermato mai un momento”
Exacto. Deberían retirar el anuncio por el insulto a la lengua italiana que supone decir “Il mondo non si ha fermato mai un momento”. Si Jimmy Fontana levantara la cabeza, se vuelve a morir del susto.