“Naatu, naatu”: letra en español y significado de la fantasía de canción ganadora del Oscar 2023

Imposible no bailar con este tema.

De entre los ganadores de los Oscar 2023 hay uno que quizá haya llamado la atención: la mejor canción, que se lo ha llevado la película RRR y su pegadiza melodía por “Naatu naatu”. Analizamos su letra y significado.

En los Oscar no apetecían las baladas este año. Ni Lady Gaga, con su “Hold My Hand” de la banda sonora de Top Gun: Maverick, ni Rihanna por su emotivo “Lift Me Up” de la bso de Black Panther 2 se han hecho con el triunfo en la categoría de mejor canción. En su lugar, el triunfo se lo ha llevado “Naatu naatu” de la película india RRR, que ha puesto a Bollywood como epicentro musical internacional. Por supuesto, es la primera canción en telugu en ganar un Oscar.

Puedes ver RRR en Netflix.

Si estás como nosotros, que no entendemos bien el telugu, vamos a ver qué dice la letra de esta marchosa canción.

Qué quiere decir Naatu naatu

Anuncios

“Naatu naatu” es una expresión en telugu (el segundo idioma más hablado en la India) que tiene varias interpretaciones y que no quiere decir “baila, baila”, como se ha dicho en varios medios. Uno de sus compositores, M.M. Keeravani, dijo en Reuters que es una manera de señalar tu manera de ser y expresarte, un “así es como soy” en toda regla:

“Naatu significa etnia, étnico. Todo lo que hago es puramente mío. Es mi propia experiencia, mi manera de expresarme. Estas son mis palabras, este es mi estilo, mírame, así soy yo. Es una palabra que dice algo nuestro, de nuestra propia cultura”.

M.M. Keeravani (uno de los autores de Naatu naatu)

Curiosamente, el otro autor de la canción, Chandrabose, tiene otra perspectiva, aunque está muy relacionado con la cultura y las raíces:

“Naatu significa crudo y rústico. Todo lo que escribí en la canción procede de los recuerdos de mi infancia y de mis padres”.

Chandrabose (uno de los autores de Naatu naatu)

De hecho, en la película, el momento en el que suena “Naatu Naatu” es muy revelador. Ram (Ram Charan) y Bheem (N. T. Rama Rao Jr.) son acosados por ser los únicos asistentes indios a una fiesta colonial británica. Cuando un británico les insulta diciendo: “Mirad a todos estos cab**** morenos. ¿Qué saben ellos de arte? ¿De delicadeza? ¿De baile? ¿Tango, swing, flamenco? ¿Saben bailar alguno de ellos?”. Raju responde: “Ni salsa, ni flamenco, hermano. ¿Sabes naatu?”. Es una reivindicación cultural india.

¿Y si nos fijamos en el significado literal de Naatu naatu? Al español podemos traducir la expresión como “crudo, sin pulir”, aunque si ves la interpretación de la canción está claro que Naatu es el nombre de su baile.

Como curiosidad, el vídeo y el baile de “Naatu Naatu” se rodó en el Palacio Mariinsky de Kiev, Ucrania, antes de que Rusia invadiera el país.

Si quieres recibir contenido gratis como este en tu móvil, únete a nuestro canal de Telegram:

telegram logo

Letra en español de Naatu naatu

Como la bailarina principal bailando en la fiesta de una diosa local
Como un toro agresivo saltando en el polvo de los campos, tú a bailar
Como la bailarina principal bailando en el festival de una diosa local
Como jugar con el palo llevando zapatillas de madera
Como una pandilla de jóvenes reunidos a la sombra de un baniano
Como si estuvieras comiendo un roti de Jowar con chile.

Escucha mi canción (x3)
Bailemos, bailemos, bailemos / bailemos locos
Bailemos, bailemos, bailemos / baile salvaje
Baila como si hubieras comido chiles verdes / baila como una daga afilada

Como un tambor que hace latir tu corazón más rápido
Como la voz chillona de un pájaro que puede hacer que tus oídos
Como cantar una canción que puede hacer que tus dedos chasqueen al compás
Como el baile salvaje con un ritmo rápido
Como el baile que hace sudar tu cuerpo

Escucha mi canción (x3)
Bailemos, bailemos y bailemos / bailemos, bailemos locamente
Bailemos, bailemos y bailemos / bailemos, baile salvaje
Bailemos, como el arado afilado
Bailemos, bailemos y bailemos / bailemos, como la humedad

Bailemos para que la sangre de tu cuerpo salte violentamente, lo que hará temblar la tierra (¡sí, sí!)
La fuerza vital dentro de ti debe bailar con alegría, así que salta hasta que el polvo se levante en el aire / bailemos

Newsletter de Más Decibelios

El artículo sigue más abajo, pero queremos avisarte de que tenemos una newsletter gratuita que enviamos cada domingo, así que si quieres estar al tanto de lo que pasa en el mundo de la música, cine y series, déjanos tu correo en el cuadro siguiente y nosotros nos encargamos del resto:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio